При определенном стечении обстоятельств демотиватор также может играть роль мотиватора, поскольку с помощью удачно подобранного сочетания вербальных и невербальных компонентов он может заставить адресата задуматься о поставленной проблеме и, возможно, начать понимать, какие шаги возможно предпринять для ее решения.
Итак,
демотиваторы можно рассматривать как отдельный виртуальный жанр, представляющий собой анонимный метод массовой коммуникации, обладающий особыми прагматическими характеристиками и когнитивными механизмами.
Для более глубокого изучения феномена анти-мемов, а также других типов мультимодальных текстов, необходимы междисциплинарные исследования с использованием методов, относящихся к лингвистике текста и когнитивной лингвистике.
Литература
Болдырев Н. Н. Проблемы вербальной коммуникации в когнитивном контексте // Когнитивные исследования. 2017. № 2. С. 5-14.
Голиков А. С., Калашникова А. А. Демотиваторы в Интернет-коммуникации: генезис, смысл, типология // Вестник Харьковского государственного университета. 2010. № 16. С. 124–130.
Голубкова Е. Е., Таймур М. П. Факторы преодоления когнитивного диссонанса в смешанных метафорах (на материале английского языка) // Когнитивные исследования языка. 2019. № 36. С. 147-153.
Таймур М. П. Смешанная метафора и малафора в когнитивной анти-меметике на материале английского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Том 13. № 5. C. 236-240.
https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.5.46
Рис. 1. Demotivator “Believe in yourself”
Принципиально другой размер шрифта очень часто используется для создания конкретной последовательности привлечения внимания получателя (что может быть подтверждено эмпирическим путем проведения исследования ай-трекинг, но находится за пределами данного исследования).
Вторая часть вербального компонента, как правило, представляет наибольший интерес с лингвокогнитивной точки зрения, поскольку именно в ней проявляется лингвистическое творчество автора, и благодаря этому мультимодальный элемент цифрового дискурса превращается в демотиватор. Это может быть известная позитивная пословица или поговорка, имеющая неожиданно пессимистическое продолжение, что вызывает возникновение определенного когнитивного диссонанса из-за эффекта обманутого ожидания [Голубкова, Таймур 2019; Таймур 2020]. Кроме того, в демотиваторах всегда имеет место механизм сжатия информации, поскольку как в вербальном, так и в невербальном компонентах закодированы определенные экстралингвистические значения.
У каждого человека, принадлежащего к целевой аудитории того или иного анти-мема, по умолчанию присутствует определенный объем фоновых знаний, связанных с содержанием как вербального элемента, так и изображения. В зависимости от имеющихся знаний и опыта получатель делает вывод об общем смысле вербального и невербального компонентов в результате декомпрессии информации. В случае удачного выбора элементов автором расшифровка происходит так же или примерно так, как было задумано изначально.
Например, на рис. 1 первым вербальным элементом является известный мотивационный слоган «Верь в себя». Он сопровождается культовым изображением каякера на краю водопада за секунду до опасного прыжка. Получатель сперва декодирует значение этих элементов (чтобы заниматься таким экстремальным видом спорта, нужно верить в себя, и тогда все должно получиться). Второй вербальный элемент «потому что все остальные думают, что ты идиот» скрывает информацию о том, что, очевидно, большинство членов общества не одобряет этих видов спорта (вероятно, из-за высокого уровня неоправданных рисков). В то же время когнитивный диссонанс, возникающий при инференции общего смысла анти-мема с учетом второй составляющей вербального элемента, активизирует его ментальную деятельность и обеспечивает запоминание.
Один из них – это (де)фокусирование, когда основное внимание получателя сперва уделяется главной части вербального
компонента (обычно набранной более крупным шрифтом) и невербальному элементу. Затем вторая часть вербального компонента (набранная обычно более мелко) попадает в основной фокус адресата.
В демотиваторах используется ряд когнитивных механизмов, позволяющих автору кодировать информацию, а реципиенту, соответственно, расшифровывать ее.
Когнитивные причины популярности многих демотиваторов могут заключаться в том, что человек с хорошо развитым чувством юмора смеется, проводя аналогию между своей неудачной ситуацией и ситуацией (ситуацией в своей стране, обществе и проч.), изображенной в анти-меме, и юмор дает силы справиться с проблемой либо принять ее неизбежность более спокойно. Кроме того, человеку важно знать, что он не единственный, кто испытывает дискомфорт по поводу определенной жизненной ситуации, и демотиватор, отражающий скрытые мысли человека, является тому подтверждением.
Анализ более 500 демотиваторов показал, что их основными функциями можно назвать:
коммуникативную (передача любой информации);
познавательную (передача знаний или информации об их источниках);
манипулятивную (формирование мнения реципиента);
идеологическую (трансляция идеологических идей автора, обычно политических или религиозных);
эмоционально-выразительную (выражение настроения автора, как правило, негативного);
эстетическую (использование известных произведений искусства для передачи высоких идей);
аксиологическую (формирование нравственных и духовных ценностей).
Часто основной коммуникативной целью создателя демотиватора является не просто проявление своей креативности, чувства юмора и самовыражения, но и позиционирование себя как социально активного и внимательного человека с определенной жизненной позицией.
Этим определяется быстрая скорость распространения удачных анти-мемов и их содержание, которые, как показывает наше исследование, на этой основе можно подразделить на:
социальные (отражающие авторское видение более или менее постоянных актуальных проблем общества);
общефилософские (выражающие глобальное понимание автором тех или иных сторон жизни);
реактивно-событийные (выражающие реакцию автора на любые актуальные ситуации, проблемы и события, происходящие в определенный момент в определенной сфере общества);
юмористические (отражающие чувство юмора автора).
Можно отметить, что комическая (часто сатирическая) составляющая присуща практически всем типам демотиваторов.
Один из самых популярных подвидов интернет-мемов – демотиваторы, представляющие собой отличный пример проявления мультимодального лингвистического творчества в виртуальном дискурсе.
Демотиватор можно определить как «сообщение (изображение, фото и т. д.), сопровождаемое комментарием или подписью, которые интерпретируют сообщение особым образом» [Голиков, Калашникова 2010: 125]. Он может влиять не только на индивидуальное, но и на общественное сознание, что обеспечивает актуальность данного явления для реципиентов, представляющих различные социокультурные, возрастные и языковые группы.
Развитие интернета обеспечило массовое распространение демотиваторов сперва на английском языке, а затем появление огромного количества демотиваторов и на других языках в самых разных культурах.
Интернет-дискурс обычно предполагает использование более чем одного канала коммуникации, где все каналы являются важными инструментами для качественного отображения, интерпретации и глубокого понимания мира человеком. Важную роль в процессе виртуального общения играет мультимодальное творчество, и интернет-мемы – это не только яркое проявление творческих способностей языковой личности в цифровой среде, но и один из ключевых компонентов современной коммуникации.
Информация, используемая для создания интернет-мемов, обычно реконтекстуализируется, то есть удаляется автором из исходного лингвистического, социального или ситуационного контекста и помещается в новый контекст, в то время как первоначальный источник забывается. Это придает интернет-мемам определенную коллективно-творческую фольклорную окраску и определяет их вариативность: при внесении некоторых изменений в визуальные и / или вербальные элементы реконтекстуализация одного и того же мема может происходить в совершенно разных коммуникативных ситуациях.
Другая характерная черта интернет-мема – это обращение к эмоциям адресата, которые представляют собой своеобразное «концептуальное взаимодействие», предполагающее согласие, «взаимную корректировку» существующего концептуального содержания коммуникативной ситуации ее участниками [Болдырев 2017: 13]. 020.5.46
В сборнике: Наука без границ: Англистика в XXI веке. Материалы Международной научной конференции. Отв. редактор Е.Е. Голубкова. Москва, 2021. С. 119-123.
Наука без границ: англистика в XXI веке
Демотиватор как современный мультимодальный инструмент быстрого реагирования